L’Alsace et le dialecte alsacien

Chères golfeuses, chers golfeurs,

Vous allez peut-être venir en Alsace au mois d’octobre, alors en plus de jouer au golf vous aurez peut-être envie de découvrir notre belle région. Alors nous en profitons pour vous présenter quelques-unes de ses spécificités dans différentes communications :

  • L’Alsace et le dialecte alsacien ci-dessous,
  • La cave de Cleebourg et les vins d’Alsace en mai,
  • La gastronomie alsacienne en juin.

Cette première communication sur les particularités de l’Alsace vous permettra de vous familiariser un peu plus avec notre région et le dialecte alsacien.

L’Alsace, une région unique

Avec ses 8 300 km², l’Alsace est la plus petite région de France. Malgré cette faible superficie, elle possède une population de plus de 1,6 million d’habitants, tous réunis dans les deux départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin. Elle est populaire pour son vin, sa gastronomie, sa culture et son histoire. Située au nord-est de la France et à la frontière de l’Allemagne et de la Suisse, l’Alsace est principalement une plaine formée par l’effondrement de la zone tectonique située entre la Forêt Noire et les Vosges.

Avec comme capitale Strasbourg, la région possède une diversité géographique assez intéressante. En effet, vous retrouverez la plaine composée de zones de ried, fréquemment inondées et, bien entendu, les Vosges qui sont des montagnes peu élevées recouvertes de forêts et des collines sous-vosgiennes. Pour ce qui est du climat alsacien, il est semi-continental. Les étés y sont donc chauds tandis que les hivers peuvent y être glacials.

L’Alsace a une histoire forte qui dicte aujourd’hui son identité. Pour en comprendre la particularité, il convient donc d’en apprendre plus sur ses origines.

Les premières traces de peuplements humains en Alsace remontent à l’époque du paléolithique. Quant aux premiers villages, ils apparaissent au Néolithique, après la migration des peuples venant de l’est. Après une évolution à travers l’histoire, les Alsaciens se sont développés jusqu’à l’ère des Alamans. Plusieurs autres faits marquants ont également modifié l’histoire de notre région qui fut tantôt entre les mains des Français, tantôt entre celles des Allemands. Les épisodes tragiques des deux guerres sont encore dans toutes les mémoires.

« MÌR REDE ELSASSISCH » *

Lors de votre visite, vous vous rendrez compte assez rapidement de sa nature particulière due à son histoire comme à sa géographie frontalière. L’Alsace dispose de ce fait d’une « langue » régionale et d’une culture gastronomique assez atypique. Ainsi, en vous rendant dans les restaurants locaux, vous aurez l’occasion de déguster quelques recettes locales. Plus de détails sur la gastronomie vous seront donnés dans une autre communication.

Quelques mots d’alsacien !

Au début, ça surprend. Parfois ça amuse. Ce qui est certain, c’est qu’on ne peut l’entendre nulle part ailleurs. En Alsace une partie de la population parle un dialecte qui se rapproche de la langue allemande. Cette « langue » régionale peut s’entendre aussi bien en ville que dans les villages. 

Ces mots qu’on entend en Alsace :

UN SCHMOUTZ : Un bisou ! Après un bon repas chez mamie, il faut toujours la remercier par un schmoutz.

UN SCHLOUK : On pourrait le comparer à une gorgée. Bref, si vous n’avez pas très soif et qu’on vous propose à boire, dites « juste un schlouk, merci ».

LA FINETTE : Quand il fait froid, il faut mettre une finette ! La « France de l’intérieur » utilisera plutôt les termes marcels ou débardeurs… Certaines mamies alsaciennes diront aussi
« hemdele » (petite chemise) !

LE FOEHN : Se sécher les cheveux avec un sèche-cheveux : bien trop basique ! En sortant de la douche, il faudra vous armer de votre foehn…

LA TIRETTE : Clairement, « fermeture éclair », c’était trop long. Alors quand on a froid on remonte la tirette de son gilet, même si parfois elle peut se coincer.

ÇA GEHT ? Le « How you doin’ ? » de Joey dans Friends, mais version locale.

HOPLA (GEISS)! Hopla, c’est un petit peu notre « vamos » à nous. On le met à toutes les sauces, que ce soit pour dire « allez », pour encourager quelqu’un, pour dire « ça, s’est fait » ou encore pour s’excuser après avoir bousculé un passant.

ILS VEULENT DU BEAU TEMPS : De la pluie est prévue ce samedi d’après l’application du collègue parisien ? Heureusement, Anaïs Baydemir veut du soleil ce week-end. Ce serait bête de la contredire.

GSUNDHEIT/SANTÉ : Vous l’aurez compris, la santé c’est important en Alsace. Du coup, si quelqu’un éternue on pourra entendre soit un « gsundheit », soit un « santé ». A tes souhaits ? Connais pas.

SERVICE ! : Vous demandez de l’aide dans un magasin, et une fois l’article parfait trouvé vous lancez un sympathique « merci » à la vendeuse ? Attendez-vous à un « service ! » en retour, avec le bel accent en prime.

ÇA TIRE : On ouvre la fenêtre et ça tire. Oui, bon bah y a un courant d’air si vous préférez.

YO ! : Celui-là, il est à placer n’importe où, n’importe quand. Par exemple quand votre fils vous annonce qu’il va se marier : « Yo ! Arrête donc ! ». Sinon, quand il est frèch avec vous « Yo t’as donc fini de me parler comme ça ? ». 

YEUUUUUH ! : Ailleurs, on entendra des « oooh », des « mooooh » etc. Ici, devant un petit chiot trop mimi, on dira « yeuuuuuh, salut bibele ! ».

En bref, même s’ils veulent du beau temps, n’oubliez pas de remonter votre tirette et de mettre une finette en cas où ça tire, yo ? Des schmoutz. Vous voilà paré(e) pour engager une conversation. 

Dans notre site web, dans la rubrique « Curiosités », vous trouverez aussi dans l’article Alsace, le top 10 des lieux à visiter. Belle promenade !

Pour réver d’Alsace, nous vous invitons aussi à cliquer ici https://www.visit.alsace/

*Nous parlons alsacien